学院新闻

首页>>学院新闻

2019第三届“中国影像 全球传播”高峰论坛在大连举办

发布时间:2019-09-23 13:06:01  作者:   点击量:


921日,第三届“中国影像全球传播”高峰论坛在大连举办。论坛由大连外国语大学、中国高校影视学会影视国际传播专业委员会联合主办,大连外国语大学文化传播学院、大连外国语大学中华文化海外传播研究中心承办。

 

1.jpg

 

2.jpg

 

来自上海交通大学、上海外国语大学、北京外国语大学、广东外语外贸大学、大连外国语大学、四川外国语大学、云南大学、中国传媒大学、中央民族大学、广西大学、青海师范大学、辽宁师范大学等学界和艺恩数据科技股份有限公司、上海国际影视节有限公司等业界的90余位专家学者与会,围绕“人类命运共同体语境中的中国影像全球传播”主题展开讨论。

 

3.jpg

 

大连外国语大学副校长常俊跃在开幕式上致辞。他表示,大连外国语大学在中华文化海外传播领域具有的巨大优势。为此,学校专门成立了中华文化海外传播研究中心,联合海内外专家学者开展研究,编辑出版了《中华文化海外传播研究》辑刊,培养中华文化国际传播学科硕士研究生,陆续推出了一批有影响力的成果。讲好中国故事,传播好中国声音,向世界展现真实、立体、全面的中国,影视国际传播受到越来越多的重视。影视节目“走出去”在中国的国际形象塑造、文化传播中担当着重要角色。过去五年,中国影视产业高速发展,影视产业综合指数世界排名大幅度提升,电影票房稳居世界第二位,影视“走出去”取得重大突破,正在由影视大国迈向影视强国。随着影视市场日益红火,国际交流愈加频繁,如何从根本上提升中国影视的国际传播能力,增强国际影响力和国际竞争力,是学界和业界一直探索的课题。本次学术论坛的成功召开,是对国家发展需要的积极回应。推动中国影像全球传播正当其时。我想,未来中国影像全球传播应该以习近平总书记提出的“四种形象”(即文明大国形象、东方大国形象、负责任大国形象、社会主义大国形象)作为核心目标,将中国文化最好的方面与全世界分享,以获得最佳传播效果。

 

4.jpg

 

中国高校影视学会副会长、影视国际传播专委会主任李亦中教授发表讲话。影视国际传播专业委员会于2017年成立后迅速发展壮大,联合了北外、上外、广外、大外、天外等外国语院校,全方位开展影视国际传播的研究工作。李教授指出,在传播介质、媒介发生急剧变化的当前环境下,中国影像的全球传播包括内部产品,外销产品和合拍片等。在未来的研究方向中,应当以“用国际语言讲中国故事”的思路来进行,考虑到海外受众的文化折扣、区域传播的“外外有别”,以及中国电影“走出去”的舆情反馈。在未来的研究方向中,通过国内业界与学界,国际的双边和多边交流,推动影视产品国际传播的进程。

 

5.jpg

 

中国高校影视学会民族影视专业委员会副会长、中央民族大学赵丽芳教授代表兄弟学会致辞。赵教授受中国高校影视学会民族影视专业委员会理事长欧阳宏生教授委托,向本次会议表示祝贺。通过回顾中央民族大学的发展历史,赵教授指出了中央民族大学的教育宗旨在于“回得去,扎下根”,多年来为国家培养了大量的优秀民族人才。中国高校影视学会民族影视专业委员会成立于2015年,研究中心为中国影像的“走出去”,侧重于少数民族影视产品,学科涉及新闻传播学、中国语言文学、艺术学、翻译学、社会学等。赵教授认为,跨文化研究的共同点在于解决普遍性和差异性的问题,民族影视研究要从多角度认识不同民族与国家的知识文化体系,跨越文化藩篱与文化障碍。最后,赵教授希望民族影视专业委员会能与国际传播专业委员会共同合作,取得进一步的研究成果。

 

6.jpg

 

开幕式由大连外国语大学教授、文化传播学院院长兼中华文化海外传播研究中心主任张恒军主持。

在主旨演讲环节,上海外国语大学教授,新闻传播学院院长,中国国际舆情研究中心主任郭可首先概述了中国互联网的使用现状与趋势,从融媒体的国际传播角度,认为融媒体传播具有三大特征和三大趋势。三大主要特征包括国际传播的即时性;国际传播的互动性;以及国际传播的颠覆性。三大主要趋势包括权威性发布与个性化表达并存;多元化意见与两极化争辩并存;信息化传播与数据化存储并存。郭教授指出,融媒体国际传播是我国国家话语建构的利好因素,是有效提升中国国家话语的一次“弯道超车”,可以使世界平等地听到中国声音。

 

7.jpg

 

主旨演讲环节由大连外国语大学特聘教授,中华文化海外传播研究中心首席研究员唐润华主持。

北京外国语大学教授,国际新闻与传播学院院长,跨文化传播研究中心主任姜飞从文化国际传播的角度,认为有效的传播需要跨越文化的边界。姜教授通过对认知、心理、物理等层面的理论分析,论证了这些要素与文化传播的紧密联系。从宏观意义上,文化身份来自于文明的逻辑函数关系;从微观层面上,亚文化身份来自多元文化边界认知基础上的博弈性建构。每个人都同时拥有多元身份,这些身份同时客观化存在,差别化呈现取决于身份意识的客观性匹配、主观性辨识。在跨文化传播中,需要实现跨越国家和地区边界的国家传播,在未来的规划中,深入思考如何跨越文化边界。

艺恩数据科技股份有限公司董事合伙人王猛,结合大数据与智能时代的特点,从影视大娱乐传播趋势的角度,介绍了如何将技术和科技带入到影视国际传播的工作中。他介绍,艺恩数据科技公司的具体工作,包括建设中国电影票房的智库、中国电影营销的智库、艺人的品牌智库、视频智库,以及学术研究智库。通过分析电影中的具体应用场景,运用媒体的运营监测系统,反映出中国影像的国际传播情况。在“泛娱乐”的环境下,设置大数据云服务、大数据管理平台、大数据精准营销,将大数据与智能时代进行有效连接。同时,王猛介绍了《人民的名义》《芈月传》《楚乔传》《诛仙》等热播影视剧的营销策略,说明了大数据在娱乐产业中的应用价值和商业价值。

此外,上海国际影视节中心副主任,上海国际影视节有限公司副总经理王晔就中国电影海外节展传播;中央民族大学教授何克勇就影视剧的翻译标准;大连外国语大学文化传播学院院长兼中华文化海外传播研究中心主任张恒军教授就改革开放四十年中国电影国际传播的阶段性特征和展望等相继发言。

本届论坛由主旨演讲、6个分论坛组成。主题分别为“跨文化影视语言、语境的区域差异、适应与融合”“区域影视文化与对象国影视文化影响力提升”“新媒体背景下影视国际传播的路径、方法和效果研究”“影视翻译与影视专业人才培养”“国际影视传播的多元文化主义实践与探索”“开放性圆桌论坛”。


上一篇